Non hai eseguito l'accesso.
ciao ragazze!
ho aperto questo post per fare un giochetto, e anche perchè amo il mio paese nativo, e cioè mesagne in puglia.
praticamente metteremo una frase nel nostro dialetto, nel mio caso sarà una frase in dialetto mesagnese, e le altre dovranno indovinare cosa significa.
ATTENZIONE: ogni volta che mettete una frase, NON ci devono essere "abbreviazioni" tipo nn o cs e così via,ma le parole devono essere intere, e sotto alla frase bisogna scrivere a che dialetto appartiene.
inizio:
We ch'è sta fachi?
dialetto mesagnese
Io no ho dialetti, sono di Udine, ho solo il friulano e lo dico in friulano se va sempre bene
Ce fa tu ca?(da quello che sono riuscita a capire la frase dovrebbe essere che cosa fai tu qui?)
Vogghiu virere commu fà sta cosa xD
Dialetto Sammichelese ovvero del mio paese :D
Tu me fa troppu depatia!.
Dialetto Sammichelese ovvero del mio paese
_____________________
Amore mio sei la mia Vita, ti Amo ❤
Ultima modifica di ale-fashion (2011-12-22 19:08:50)
(traduzione di vivitta24)voglio vivere come fa sta cosa , se ho capito?
m'vogl 'nnammurà e te
dialetto napoletano (viva Napoli!)
Ultima modifica di cherrycherry12 (2011-12-22 19:12:01)
ale-fashion ha scritto:
Tu me fa troppu depatia!.
Dialetto Sammichelese ovvero del mio paese
_____________________
Amore mio sei la mia Vita, ti Amo ❤
tu mi fai troppa antipatia?
angel97 ha scritto:
ce iet kessa cos? ò_ò
dialetto barese
ci butti questa cosa?
(sto dicendo tutto io )
La lingua sarda (ahimé la nostra è una lingua) non so se è valida? comunque sarebbe un po' troppo complicata, tutti mi dicono che è incomprensibile
chi si fa avanti a dire qualk? io no... non ci pensate neanke!è tropppo ma trooooooooooopppppppppppppppo dificileeeeeee!!!!!!
cherrycherry12 ha scritto:
(traduzione di vivitta24)voglio vivere come fa sta cosa , se ho capito?
m'vogl 'nnammurà e te
dialetto napoletano (viva Napoli!)
voglio vedere non vivere xD cmq il tuo mi voglio innamorare di te, giusto?
Bù proseguiment de seradò....
In dialetto Bresciano.
giada91 ha scritto:
Bù proseguiment de seradò....
In dialetto Bresciano.
Buon prosegiumento di serata? XD
vivitta24 ha scritto:
cherrycherry12 ha scritto:
(traduzione di vivitta24)voglio vivere come fa sta cosa , se ho capito?
m'vogl 'nnammurà e te
dialetto napoletano (viva Napoli!)voglio vedere non vivere xD cmq il tuo mi voglio innamorare di te, giusto?
già
vivitta24 ha scritto:
giada91 ha scritto:
Bù proseguiment de seradò....
In dialetto Bresciano.Buon prosegiumento di serata? XD
credo di si O.O
Yahuuuu ;DD
cherrycherry12 ha scritto:
angel97 ha scritto:
ce iet kessa cos? ò_ò
dialetto bareseci butti questa cosa?
(sto dicendo tutto io )
no.. v.v
cos'è sta cosa?
wuagnù c amm a fà?
tarantino.
Raga ke dobbiamo fare?
Non è questa la traduzione Fede? o.O
Mia nonna viene da Napoli e qualke volta la sento ke dice sta frase....XD
we vuagliu che c fat ca?
(dialetto battipagliese , con capoluogo napoli quindi si assomigliano,ovvero sono uguali?
We raga ke ci fate qua? :)
nun sta capisco 'na min****! xD
credo sia dialetto napoletano
non ci capisco una..?*sottovoce*Chee?
francy63 ha scritto:
we vuagliu che c fat ca?
(dialetto battipagliese , con capoluogo napoli quindi si assomigliano,ovvero sono uguali?
we ragazzini che fate qui?